隴西行四首翻譯及注釋

漢主東封報太平,無人金闕議邊兵。

縱饒奪得林胡塞,磧地桑麻種不生。

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

譯文:誓死要橫掃匈奴個個都奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。

注釋:匈奴:指西北邊境部族。貂錦:這里指戰(zhàn)士,指裝備精良的精銳之師。

可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人。

譯文:真憐那無定河邊暴棄的粼粼白骨,還是少婦們春閨里思念的夢中人。

注釋:無定河:黃河中游支流,在陜西北部。春閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。

隴戍三看塞草青,樓煩新替護羌兵。

同來死者傷離別,一夜孤魂哭舊營。

黠虜生擒未有涯,黑山營陣識龍蛇。

自從貴主和親后,一半胡風似漢家。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品