蜀中九日翻譯及注釋

九月九日望鄉(xiāng)臺,他席他鄉(xiāng)送客杯。

譯文:在重陽節(jié)這天登高回望故鄉(xiāng),身處他鄉(xiāng),設(shè)席送朋友離開,舉杯之際,分外愁。

注釋:九月九日:指重陽節(jié)。望鄉(xiāng)臺:古代出征或流落在外鄉(xiāng)的人,往往登高或登土臺,眺望家鄉(xiāng),這種臺稱為望鄉(xiāng)臺。他席:別人的酒席。這里指為友人送行的酒席。他鄉(xiāng):異鄉(xiāng)。

人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。

譯文:心中已經(jīng)厭倦了南方客居的各種愁苦,我想北歸不得,鴻雁為何還要從北方來。

注釋:南中:南方,這里指四川一帶。那:為何。北地:北方。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品