戲贈(zèng)杜甫翻譯及注釋

飯顆山頭逢杜甫,頂戴笠子日卓午。

譯文:至今記得,在飯顆山上遇到老朋友杜甫,頭上戴著竹笠日頭剛好是中午。

注釋:飯顆山:山名。相傳在長安一帶。“飯顆山頭”一作“長樂坡前”。長樂坡也在長安附近。笠子:用竹箬或棕皮等編成的笠帽,用來御雨遮陽。日卓午:指正午太陽當(dāng)頂。

借問別來太瘦生,總為從前作詩苦。

譯文:請問老兄自從分別以后為何如此消瘦?恐怕都因?yàn)檫@一段歲月里作詩太費(fèi)辛苦。

注釋:借問:請問的意思。太瘦生:消瘦、瘦弱。生為語助詞,唐時(shí)習(xí)語??倿椋号率菫榱恕W髟娍啵哼@里所指的正是杜甫一絲不茍的創(chuàng)作精神。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品