行軍九日思長安故園翻譯及注釋

強(qiáng)欲登高去,無人送酒來。

譯文:勉強(qiáng)地想要按照習(xí)俗去登高飲酒,卻沒有像王弘那樣的人把酒送來。

注釋:強(qiáng):勉強(qiáng)。登高:重陽節(jié)有登高賞菊飲酒以避災(zāi)禍的風(fēng)俗。

遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場開。

譯文:我在遠(yuǎn)方想念長安故園中的菊花,這時(shí)應(yīng)正寂寞地在戰(zhàn)場旁邊盛開。

注釋:憐:可憐。傍:靠近、接近。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品