飲酒·十三翻譯及注釋

有客常同止,取舍邈異境。

譯文:兩人常常在一起,志趣心境不同類。

注釋:同止:在一起,同一處。取舍:采取和舍棄,選擇。邈異境:境界截然不同。

一士常獨醉,一夫終年醒,

譯文:一人每天獨昏醉,一人清醒常年歲。

醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。

譯文:醒者醉者相視笑,對話互相不領(lǐng)會。

注釋:領(lǐng):領(lǐng)會,理解。

規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎。

譯文:淺陋拘泥多愚蠢,自然放縱較聰慧。

注釋:規(guī)規(guī):淺陋拘泥的樣子。兀傲:倔強而有鋒芒。差:比較,尚,略。穎:才能秀出,聰敏。

寄言酣中客,日沒燭當(dāng)秉。

譯文:轉(zhuǎn)告正在暢飲者,日落秉燭當(dāng)歡醉。

注釋:酣中客:正在暢飲的人。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品