垓下歌翻譯及注釋

力拔山兮氣蓋世。時(shí)不利兮騅不逝。

譯文:力量可以拔起大山,豪氣世上無(wú)人能比。但時(shí)局對(duì)我不利啊,烏騅馬跑不起來(lái)了。

注釋:兮:文言助詞,相當(dāng)于現(xiàn)代的“啊”或“呀”。奈何:怎么辦。騅:毛色蒼白相雜的馬。

騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

譯文:烏騅馬不前進(jìn)啊,我該怎么辦?虞姬??!虞姬??!我又該把你怎么辦?

注釋:奈何:怎樣;怎么辦。若:你。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品