寄贊上人

寄贊上人朗讀

一昨陪錫杖,卜鄰南山幽。

年侵腰腳衰,未便陰崖秋。

重岡北面起,竟日陽(yáng)光留。

茅屋買(mǎi)兼土,斯焉心所求。

近聞西枝西,有谷杉黍稠。

亭午頗和暖,石田又足收。

當(dāng)期塞雨干,宿昔齒疾瘳。

裴回虎穴上,面勢(shì)龍泓頭。

柴荊具茶茗,徑路通林丘。

與子成二老,來(lái)往亦風(fēng)流。

譯文

前幾天蒙您陪同前往南山,去尋找一處棲身之地與您為鄰。

我年紀(jì)漸老腰腳乏力,在陰崖下居住實(shí)屬不便。

我想找的是一塊重岡北護(hù)、終日得陽(yáng)的地方,買(mǎi)所茅屋置點(diǎn)田地以終天年。

聽(tīng)說(shuō)西枝村的西邊有個(gè)山谷,那里長(zhǎng)滿(mǎn)了杉樹(shù)和漆樹(shù)。

正午時(shí)陽(yáng)光頗為和暖,石田土質(zhì)良好作物能夠豐收。

所以我想等到雨停路干,牙疼的老病好了以后,再邀您同去西谷。

徘徊于虎穴之上,觀(guān)覽于龍?zhí)吨異拧?/p>

要是能在那里定居下來(lái),我會(huì)在茅舍里備下清茶相待;也將踏著小路,拜訪(fǎng)您的林丘。

讓我們結(jié)成“二老”,相互來(lái)往,那也是很風(fēng)流的呢!

注釋

上人:佛教稱(chēng)具備德智善行的人,后作為對(duì)僧人的敬稱(chēng)。贊上人:即贊公和尚。

一昨:昨天,過(guò)去。一為發(fā)語(yǔ)詞。錫杖:僧人所持之杖,亦稱(chēng)禪杖,此代指贊上人。

卜鄰:選擇鄰居。《左傳·昭公三年》:“惟鄰是卜。”

年侵:為歲月所侵,指年老。

未便:不便。

竟日:終日,整天。

買(mǎi):一作“置”。

杉:指樹(shù)。黍:指莊稼。《全唐詩(shī)》校:“一作漆,即黍?!背恚憾?。

亭午:中午。

石:《全唐詩(shī)》校:“一作沙?!?/p>

塞:《全唐詩(shī)》校:“一作寒。”

宿昔:早晚,表示時(shí)間之短。齒疾:才病。廖:病愈。

裴回:今寫(xiě)作“徘徊”?;⒀ǎ荷矫?。

面勢(shì):對(duì)面。龍泓:水名。

柴荊:用柴荊做的簡(jiǎn)陋的門(mén),指村舍。

徑:《全唐詩(shī)》校:“一作遙。”

二老:指自己與贊上人。

參考資料:

1、信應(yīng)舉著,杜詩(shī)新補(bǔ)注,中州古籍出版社,2002年01月第1版,第119頁(yè)

2、韓成武 張志民,杜甫詩(shī)全譯,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278頁(yè)

寄贊上人創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)是杜甫于公元759年(唐肅宗乾元二年)秋在秦州(治今甘肅天水市區(qū))所作。

參考資料:

1、韓成武 張志民,杜甫詩(shī)全譯,河北人民出版社,1997年10月第1版,第278頁(yè)

  《寄贊上人》被選入《全唐詩(shī)》的第二一八卷第八首。這可以說(shuō)是一篇詩(shī)體書(shū)信。

  從內(nèi)容著眼,這首詩(shī)可分三段。

  第一段八句,通過(guò)對(duì)前一次卜鄰的回顧,引出詩(shī)人置“草堂地”的條件。杜甫到秦州后所以再三想到西枝村,就是因?yàn)槟抢镉匈澒@位“上人“的緣故。第二句中不言“卜居”而說(shuō)“卜鄰”,正是這個(gè)意思。三至八句說(shuō)明“心所求”的地方應(yīng)該是什么樣子,反襯出“一昨陪錫杖“所以沒(méi)有成功的原因。其中“年侵”以致“腰腳哀“,由于“腰腳衰”,所以“未便陰崖秋”,脈絡(luò)十分清楚?!拔幢恪熬鋸姆疵嬷v,“重岡”兩句正面說(shuō),就是《西枝村尋置草堂地夜宿贊公土室二首》中所說(shuō)的“要求陽(yáng)岡暖”的意思?!懊┪荨本鋵?xiě)作者的另一條件;置草堂并購(gòu)附近可耕種的土地。最后一句“斯焉”的“斯”統(tǒng)指上述各項(xiàng),“心所求”總結(jié)全段。

  第二段包括“近聞”以下四句,描寫(xiě)“西枝西”的那條山谷。這里關(guān)于山谷的傳聞,正照應(yīng)上段中對(duì)草堂地的要求?!坝泄取背小爸貙?,不過(guò)一從“岡’’說(shuō),一從“谷“說(shuō);“亭午“句承“競(jìng)?cè)铡本?,其中一?xiě)正午,一寫(xiě)全天;“石田”句承“茅屋”句,不僅“兼土“,而且足收。那正是詩(shī)人理想的卜居之地。

  第三段包括“當(dāng)期”以下八句。寫(xiě)詩(shī)人的愿望和設(shè)想:“塞雨干”、“齒疾瘳”之后,卜居西枝西谷,與贊公為鄰,互相來(lái)往交游,共同欣賞西枝秀色勝景,以此為樂(lè)事?!安袂G”、“茶茗”,淡泊閑適,正是風(fēng)流之處。

  這首詩(shī)的特點(diǎn)是層次清楚,內(nèi)容豐富。從這首詩(shī)里,讀者看到了一位失意老人對(duì)自己晚年生活的期望。杜甫覺(jué)得自己已經(jīng)年邁,腰腿也不靈便,不宜居住在陰冷的地方,如果有一塊陽(yáng)光充足的山坡上能搭建自己的茅屋,周?chē)€有土地可供耕種,就心滿(mǎn)意足了。當(dāng)他聽(tīng)說(shuō)西枝村西邊有個(gè)地方,不但林木繁茂,風(fēng)和日暖,而且有著旱澇保收的田地,便渴望能去那里居住。他通過(guò)詩(shī)作表達(dá)自己的想法:如果這一愿望得以實(shí)現(xiàn),到時(shí)和贊上人你來(lái)我往,一同徜徉在山原,信步于林徑,觀(guān)看西枝村秀色美景;賞花品茶論經(jīng)賦詩(shī),是件多么令人愜意,使人羨慕的風(fēng)流之事。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 ...

杜甫朗讀
()

猜你喜歡

白云何氤氳,流光不可掇。夜夜鏡湖中,為予拂明月。

()

二月多煙三月風(fēng),山花多是滿(mǎn)岡紅。一囊收取春光盡,付與奚奴寄大同。

()

月似二年前好。人比二年前老。今夕又鯨川,但欠酒杯傾倒。聞道。聞道。三徑漸荒秋草。

()

明霞爛且都,雨歇霽霄鋪。萬(wàn)國(guó)樓臺(tái)莫,孤村煙火晡。

波鱗銷(xiāo)琥珀,海色上珊瑚。一抹須彌翠,胭脂月鏡孤。

()

歲晏虬枝滿(mǎn),春歸蚓蔓伸。行藏與時(shí)契,不獨(dú)味宜人。

()

勛業(yè)竟何許,日日倚危樓。天風(fēng)吹動(dòng)襟袖,身世一輕鷗。山際云收云合,沙際舟來(lái)舟去,野意已先秋。很石癡頑甚,不省古今愁。郗兵強(qiáng),韓艦整,說(shuō)徐州。但憐吾衰久矣,此事恐悠悠。欲破諸公磊塊,且倩一杯澆酹,休要問(wèn)更籌。星斗闌干角,手摘莫驚不。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品