江南行翻譯及注釋

茨菰葉爛別西灣,蓮子花開(kāi)猶未還。

譯文:茨菰葉爛時(shí)我們分別在西灣,如今蓮子花開(kāi)還不見(jiàn)你回還。

注釋?zhuān)捍妮裕褐参锩?,即慈姑,生在水田里,地下有球莖,可以吃。茨:一作“茈”。西灣:地名,在今江蘇省揚(yáng)州市瓜洲鎮(zhèn)附近。一說(shuō)泛指江邊的某個(gè)地方。蓮子花開(kāi):即荷花開(kāi)放。蓮子花,即荷花。開(kāi):一作“新”。還(huán):回來(lái)。

妾夢(mèng)不離江水上,人傳郎在鳳凰山。

譯文:我的夢(mèng)離不開(kāi)那江上的流水,人們傳說(shuō)你已經(jīng)到了鳳凰山。

注釋?zhuān)烘号f時(shí)女子自稱(chēng)。水上:一作“上水”。人傳:人們傳說(shuō)。鳳凰山:山名,有多處。此處難以確指。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品