吳客獨(dú)來(lái)後,楚橈歸夕曛。
譯文:我從吳地獨(dú)自前來(lái),船槳在落日的余暉中歸來(lái)向楚地。
注釋:吳客:指作者。夕曛:落日的余暉。
山形無(wú)地接,寺界與波分。
譯文:山巒與大地渾然一體,佛寺與江波相望。
巢鶻寧窺物,馴鷗自作群。
譯文:海鶻只觀望卻不取近山之物,鷗鳥(niǎo)像被馴服一樣自然成群。
注釋:巢鶻寧窺物:相傳金山旁的鶻山上棲居著鶻鳥(niǎo)。鶻鳥(niǎo)從不來(lái)金山跟海鳥(niǎo)搏斗,也不從附近的山上拿東西當(dāng)食物,所以這么寫(xiě)。鶻:一種兇猛的鳥(niǎo)。
老僧忘歲月,石上看江云。
譯文:寺中老僧遺忘了歲月,只是在山石看著江上的浮云。