楊氏之子翻譯及注釋

  梁國楊氏子九歲,甚聰惠??拙皆勂涓?,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅??字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜!眱簯?yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽?!?p class="y">譯文:  在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的兒子,非常聰明??拙絹戆菀姉钍献拥母赣H,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對楊氏之子,并說:“這是你家的水果?!睏钍献玉R上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥?!?/p>

注釋:  孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。夫子:舊時對學(xué)者或老師的尊稱。設(shè):擺放,擺設(shè)。甚:非常。詣:拜見。未聞:沒有聽說過。示:給……看?;荩夯萃盎邸?,智慧的意思。乃:就;于是。曰:說。未:沒有。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品