婕妤怨翻譯及注釋

花枝出建章,鳳管發(fā)昭陽。

譯文:宮女們把自己打扮得花枝招展,裊裊婷婷,魚貫走出建章宮殿。昭陽宮里住著細(xì)腰美人趙飛燕,吹吹打打,在樂聲中為王侍宴。

注釋:婕妤:這里指班婕妤,班固的姑姑。建章:宮名。昭陽:漢文帝所居之處。花枝:喻美麗的嬪妃宮女。鳳管:樂器名。

借問承恩者,雙蛾幾許長。

譯文:誰問承受帝王恩寵的宮女嬪妃,難道你們能超越我的雙眉彎彎。

注釋:承恩:受皇上寵愛。雙蛾:女子修長的雙眉。借指美人。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品