巫山一段云·六六真游洞翻譯及注釋

六六真游洞,三三物外天。九班麟穩(wěn)破非煙。何處按云軒。

譯文:三十六洞天,世外九天,仙女舞班,麒步穩(wěn)稱,舞步輕妙,破彩云。何處可摸到云臺(tái)之軒。

注釋:巫山一段云:詞牌名。六六真游洞:即三十六洞天,道家稱神仙居住的地方。三三物外天:即九天。九班麟穩(wěn):即九仙。云軒:神仙所乘之車。

昨夜麻姑陪宴。又話蓬萊清淺。幾回山腳弄云濤。仿佛見(jiàn)金鰲。

譯文:昨夜仙女麻姑陪同參加宴會(huì),又說(shuō)仙山蓬萊東海的清澈不深。仙女麻姑曾數(shù)次到蓬萊、方丈、瀛洲三仙山,弄其云濤而見(jiàn)其負(fù)山之金龜。

注釋:麻姑:女仙名。蓬萊:仙山名。金鰲:是中國(guó)神話中的一種神龜。通常是權(quán)利和財(cái)富的象征。頭尾似龍,身似陸龜,全身金色,生活在海里的神龜。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品