俠客行翻譯及注釋

欲出鴻都門,陰云蔽城闕。

譯文:俠客經(jīng)鴻都門出城,當時天空正彤云密布,整個城池都被遮蔽這一片陰暗之中。

注釋:鴻都門:東漢洛陽宮門名,其內(nèi)置學(xué)及書庫。城闕:城門兩邊的望樓,此處指整座城樓。

寶劍黯如水,微紅濕馀血。

譯文:身上的寶劍在黯淡的夜色中反射出如水的寒光,劍上還沾染著仇敵微紅的馀血。

注釋:“寶劍”句:言寶劍在黯淡的夜色中反射出如水的寒光。

白馬夜頻驚,三更霸陵雪。

譯文:胯下的飛馬頻頻地發(fā)出驚叫,三更時分到達霸陵,這正是一個清冷孤寂的雪夜。

注釋:驚:《樂府詩集》作“嘶”。霸陵:漢文帝的陵墓及陵邑。漢文帝霸陵在今陜西省西安市灞橋區(qū)毛西村,漢霸陵城在灞橋區(qū)謝王莊附近。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品