浪淘沙·其七翻譯及注釋

八月濤聲吼地來(lái),頭高數(shù)丈觸山回。

譯文:八月的濤聲如萬(wàn)馬奔騰驚天吼地而來(lái),數(shù)丈高的浪頭沖向岸邊的山石又被撞回。

注釋:八月濤:浙江省錢塘江潮,每年農(nóng)歷八月十八潮水最大,潮頭壁立,洶涌澎湃,猶如萬(wàn)馬奔騰,蔚為壯觀。

須臾卻入海門去,卷起沙堆似雪堆。

譯文:片刻之間便退向江海匯合之處回歸大海,它所卷起的座座沙堆在陽(yáng)光照耀下像潔白的雪堆。

注釋:須臾:短的時(shí)間,片刻。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品