農(nóng)人辛苦綠苗齊,正愛(ài)梅天水滿(mǎn)堤。
譯文:盡管今天下著雨,農(nóng)民喜歡這樣的梅水天氣,這樣麥苗長(zhǎng)得好,水塘里儲(chǔ)滿(mǎn)了水。
注釋?zhuān)好诽欤杭袋S梅天,指春夏之交江淮流域梅子黃熟時(shí)期陰雨連綿的天氣。
知汝使車(chē)行意速,但令驄馬著鄣泥。
譯文:知道你疾馳趕路,但要把馬韉安好以防泥巴沾身。
注釋?zhuān)菏管?chē):奉使外出的車(chē)。行意速:打算疾馳趕路。驄:一作“駿”。著:同“著”。鄣泥:即馬韉,一種絲織物之類(lèi)做成的馬具,墊在馬鞍下,兩旁下垂,用以擋泥。