昔齊攻魯,求其岑鼎翻譯及注釋

  昔齊攻魯,求其岑鼎。魯侯偽獻(xiàn)他鼎而請(qǐng)盟焉。齊侯不信,曰:“若柳季云是,則請(qǐng)受之?!濒斢沽尽A驹唬骸熬远閲?,信者亦臣之國,今欲破臣之國,全君之國,臣所難”魯侯乃獻(xiàn)岑鼎。

譯文:  從前,齊國攻打魯國,要索取魯國的鎮(zhèn)國之寶-岑鼎。魯國國君悄悄地?fù)Q了另外一個(gè)鼎獻(xiàn)給齊君,并向齊君請(qǐng)求訂立合約。齊君不相信魯君會(huì)把真的岑鼎送來,便提出:“如果柳季說這是真品,那么我就接受它?!濒斁坏萌フ?qǐng)求柳季。柳季說:“您把岑鼎當(dāng)作是國家的重器,而我則把信用看成立身處事的根本。眼下你想破壞臣的根本,保全您的國家,這是臣下難以辦到的事?!濒斁裏o奈只得將岑鼎獻(xiàn)給齊君。

注釋:  岑鼎:魯國名鼎的名稱。古代把鼎作為立國的重器。柳季:魯國最誠實(shí)而講信用的人,柳下惠,一稱柳季。以……為:把……當(dāng)做。國:此指極珍貴的珍寶。信:誠信。破:破壞。全:保全。難:困難。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品