聊城翻譯及注釋

刃血攻聊已越年,竟憑儒術罷戈鋋。

譯文:當年的“聊城之戰(zhàn)”整整持續(xù)了一年齊軍都未攻下,最后竟然只用攻心之術就大敗燕軍。

注釋:刃血攻聊:指戰(zhàn)國時期破燕復齊戰(zhàn)爭的最后一場戰(zhàn)役“聊城之戰(zhàn)”。已越年:聊城之戰(zhàn)中,由于守聊燕軍拼死抵抗,齊軍久攻不下,戰(zhàn)爭持續(xù)一年之久。儒術:指魯仲連采取攻心戰(zhàn)術通過和平方式使燕軍投降。

田單漫逞燒牛計,一箭終輸魯仲連。

譯文:田單使用“火牛陣”抵御齊軍攻打,最后卻因魯仲連的一封勸降書而軍心渙散,不得不撤兵。

注釋:田田單:齊國將領,破燕復齊戰(zhàn)爭的軍事統(tǒng)帥。燒牛計:指破燕復齊的經(jīng)典戰(zhàn)役“火牛陣”。一箭:魯仲連把勸降書綁在箭上射進聊城,瓦解守聊燕軍的士氣,使之最終放棄聊城撤兵。魯仲連:戰(zhàn)國時期齊國著名的賢士。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品