晚桃花翻譯及注釋

一樹紅桃亞拂池,竹遮松蔭晚開時。

譯文:一棵盛開的紅桃花,花枝斜垂在池水上。因為旁邊有茂盛的松竹遮蔽,光照少,所以開放得要晚些。

注釋:亞:通“壓”。

非因斜日無由見,不是閑人豈得知。

譯文:若不是傾斜的夕陽透入林中,還沒辦法發(fā)現(xiàn)這里有一棵花樹,不過也只有我這樣喜歡尋幽探勝的閑人,才會過來一探究竟。

注釋:無由見:沒有辦法看見。

寒地生材遺校易,貧家養(yǎng)女嫁常遲。

譯文:可惜這棵桃花長得不是地方,就像偏僻寒門的人才容易被忽視,貧窮人家的女兒通常晚嫁,是被惡劣的環(huán)境給埋沒了。

注釋:寒地生材:這里指出身寒門的人才。校:通較,比較,較為。

春深欲落誰憐惜,白侍郎來折一枝。

譯文:可憐鮮艷的桃花在這不見天日的地方寂寞地度過春天,快要凋零了也沒有享受到春光和游人的賞識,今天機緣巧合被我發(fā)現(xiàn),就折一枝花回去欣賞。

注釋:春深:春意濃郁。白侍郎:白居易時為刑部侍郎。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品