早梅發(fā)高樹(shù),迥映楚天碧。
譯文:早梅在高高的枝頭綻放,遠(yuǎn)遠(yuǎn)映照著湛藍(lán)的楚天。
注釋:發(fā):開(kāi)花。迥:遠(yuǎn)。楚:宗元所在永州,古屬楚地。
朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
譯文:夜晚北風(fēng)吹來(lái)陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。
注釋:朔吹:北風(fēng)吹。滋:增加。
欲為萬(wàn)里贈(zèng),杳杳山水隔。
譯文:想折一枝寄贈(zèng)萬(wàn)里之外,無(wú)奈山重水復(fù)阻隔遙遠(yuǎn)。
注釋:萬(wàn)里贈(zèng):指捎一枝梅花贈(zèng)給遠(yuǎn)方的友人。杳杳:遙遠(yuǎn)。
寒英坐銷落,何用慰遠(yuǎn)客。
譯文:眼看寒梅即將零落凋謝,用什么安慰遠(yuǎn)方友人的思念?
注釋:寒英:指梅花。坐:徒然。銷落:凋謝,散落。