別房太尉墓翻譯及注釋

他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳。

譯文:我東西漂泊,一再奔走他鄉(xiāng)異土,今日歇腳閬州,來(lái)悼別你的孤墳。

注釋:復(fù)行役:指一再奔走。

近淚無(wú)干土,低空有斷云。

譯文:淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷云。

注釋:近淚句:意謂淚流處土為之不干。

對(duì)棋陪謝傅,把劍覓徐君。

譯文:當(dāng)年與你對(duì)棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季札拜別徐君。

注釋:對(duì)棋:對(duì)奕、下棋。謝傅:指謝安。以謝安的鎮(zhèn)定自若、儒雅風(fēng)流來(lái)比喻房琯是很高妙的,足見(jiàn)其對(duì)房琯的推崇備至。把劍句:春秋時(shí)吳季札聘晉,路過(guò)徐國(guó),心知徐君愛(ài)其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。

唯見(jiàn)林花落,鶯啼送客聞。

譯文:不堪回首,眼前只見(jiàn)這林花錯(cuò)落,離去時(shí),聽(tīng)得黃鶯啼聲凄愴難聞。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品