灞上秋居翻譯及注釋

灞原風(fēng)雨定,晚見雁行頻。

譯文:灞原上的秋風(fēng)細(xì)雨初定,傍晚看見雁群南去不停。

注釋:灞上:又作“霸上”,古代地名,位于今陜西西安東,因地處灞陵高原而得名,為作者來京城后的寄居之所。

落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人。

譯文:面對(duì)他鄉(xiāng)樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨(dú)照我一人。

空?qǐng)@白露滴,孤壁野僧鄰。

譯文:空?qǐng)@里白露頻頻地下滴,單門獨(dú)戶只與野僧為鄰。

寄臥郊扉久,何年致此身。

譯文:寄臥荒涼郊居為時(shí)已久,何時(shí)才能為國致力獻(xiàn)身?

注釋:郊扉:郊居。致此身:意即以此身為國君報(bào)效盡力。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品