隴西行四首·其二翻譯及注釋

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

譯文:唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。

注釋:貂錦:這里指戰(zhàn)士,指裝備精良的精銳之師。

可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!(春閨一作:深閨)

譯文:真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們夢中相依相伴的丈夫。

注釋:無定河:在陜西北部。春閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。匈奴:指西北邊境部族。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品