普天樂·雨兒飄翻譯及注釋

雨兒飄,風(fēng)兒飏。風(fēng)吹回好夢(mèng),雨滴損柔腸。風(fēng)蕭蕭梧葉中,寸點(diǎn)點(diǎn)芭蕉上。風(fēng)雨相留添悲愴,雨和風(fēng)卷起凄涼。風(fēng)雨兒怎當(dāng)?風(fēng)雨兒定當(dāng)。風(fēng)雨兒難當(dāng)。

譯文:雨在飄灑,風(fēng)在吹揚(yáng)。地場(chǎng)好夢(mèng)風(fēng)驚醒,細(xì)雨斷人腸。風(fēng)過梧桐葉,寸點(diǎn)落芭蕉。風(fēng)雨交加令人增添悲愴,雨和著風(fēng)卷起陣陣凄涼。風(fēng)雨讓人如何承受?但是它卻一定讓人承受。它實(shí)在難于讓人承受啊!

注釋:飏:即“揚(yáng)”,吹動(dòng)。“風(fēng)吹”句:意謂風(fēng)聲打斷了好夢(mèng)。怎當(dāng):怎么禁受得住。當(dāng),抵擋。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品