紅繡鞋翻譯及注釋

挨著靠著云窗同坐,偎著抱著月枕雙歌,聽著數(shù)著愁著怕著早四更過(guò)。四更過(guò)情未足,情未足夜如梭。天哪,更閏一更兒妨甚么!

譯文:?互相挨著互相靠著在窗下一同坐著,互相依偎著互相擁抱著枕著月一起哼歌。細(xì)心聽著,一下一下地?cái)?shù)著,懷著煩惱與害怕,四更已經(jīng)敲過(guò)了。四更過(guò)了,歡情還沒(méi)有享夠,覺(jué)得夜過(guò)得飛快像俊子一樣。天啊,再加上一更有什么不可以?。?/p>

注釋:?云窗:鏤刻有云形花紋的窗戶。月枕:形如月牙的枕頭。四更過(guò):意為即將天明。夜如梭:喻時(shí)光猶如梭織,瞬息即逝。比喻光陰飛快地過(guò)去。閏一更兒:閏:指延長(zhǎng)(的愿望)。延長(zhǎng)一更:公歷有閏年,農(nóng)歷有閏月,歲之余為“閏”,更次當(dāng)然沒(méi)有“閏”的說(shuō)法,此處是戀人歡會(huì)尤恐夜短才有此想法。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品