菩薩蠻·回文冬閨怨翻譯及注釋

雪花飛暖融香頰。頰香融暖飛花雪。欺雪任單衣。衣單任雪欺。

譯文:雪花飛暖融了少婦的香臉。香氣的臉上融化了飛花似的雪。在鋪天蓋地的雪面前,我憑著單衣抵擋。盡管我衣服單薄,靠著它就不怕雪欺壓。

注釋:香頰:少婦的香臉。欺:壓,蓋。任:憑靠。

別時梅子結。結子梅時別。歸不恨開遲。遲開恨不歸。

譯文:離別時梅的果子已經(jīng)結了結子的梅熟時,我們離別。只要他歸來的話,我不恨梅花開得太晚。梅花遲開了,我愁恨的是他還不歸。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品