江南春·波渺渺翻譯及注釋

波渺渺,柳依依。孤村芳草遠(yuǎn),斜日杏花飛。江南春盡離腸斷,蘋滿汀洲人未歸。

譯文:煙波渺渺,垂柳依依,芳草萋萋蔓延至天際,遠(yuǎn)處斜橫著幾間茅屋,在夕陽余輝的映照中又飛舞著片片杏花。江南的春天已經(jīng)過去,離人愁思縈繞;汀州長(zhǎng)滿了蘋花,心上人還未回還。

注釋:蘋滿汀洲:代指春末夏初的時(shí)令。蘋:一種水生植物,也叫四葉菜、田字草。汀州:水中的小塊陸地。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品