戀繡衾·柳絲空有千萬(wàn)條翻譯及注釋

柳絲空有千萬(wàn)條。系不住、溪橈。想今宵、也對(duì)新月,過(guò)輕寒、何處小橋。

譯文:柳絲空有萬(wàn)千條,卻不能把溪頭的畫船拴牢,竟然讓它走掉??纯唇裣?,也像那天一樣,彎彎的月亮灑照??梢堰^(guò)了那個(gè)輕寒的季節(jié),又何處尋找我們相會(huì)時(shí)的小橋?

注釋:溪橈:畫船,裝飾華麗的船。

玉簫榭春多少,溜啼紅、臉霞未消。怪別來(lái)、胭脂慵傅,被東風(fēng)、偷在杏梢。

譯文:亭臺(tái)樓榭上吹玉簫的好日子能有多少,一行行淚痕流在臉上,至今也難消。自你別后我心情不好,懶搽胭脂扮容貌,那脂粉的紅色,全被春風(fēng)偷去,抹在杏花的枝梢。

注釋:胭脂慵傅:懶搽脂粉。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品