卜算子·感舊翻譯及注釋

蜀客到江南,長憶吳山好。吳蜀風流自古同,歸去應須早。

譯文:四川的人來到江南,會把江南的風光牢牢記在心里。四川和江南的風景有很多相似處,要游覽就要及早去。

注釋:蜀客:詞人自稱,蜀,四川的簡稱。蘇軾是四川眉山人,客居江南。吳山:在杭州。吳,在此泛指今江浙一帶。風流:此指風光景致美妙。同:此指同樣被人稱道。

還與去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔細看,應是容顏老。

譯文:現在我和去年一起游玩的朋友,又來到了西湖邊上。要盡情的飲酒,應好好看看彼此,發(fā)現只有我們變老了。

注釋:藉:坐臥其上。莫惜尊前:指盡情飲酒行樂。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品