燕子欲歸時(shí)節(jié),高樓昨夜西風(fēng)。求得人間成小會(huì),試把金尊傍菊叢。歌長(zhǎng)粉面紅。
譯文:燕子歸來(lái)的時(shí)節(jié),吹起了西風(fēng)。希望在人世間我們還能能相聚在一起,在菊花叢中舉杯共飲。歌聲悠揚(yáng)有你粉嫩的臉龐。
注釋?zhuān)航鹱穑壕票?/p>
斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐。多少襟情言不盡,寫(xiě)向蠻箋曲調(diào)中。此情千萬(wàn)重。
譯文:夕陽(yáng)穿過(guò)幕簾,陰影包圍了梧桐。有多少情話(huà)說(shuō)不盡,寫(xiě)在給你的詞曲中。這份情千萬(wàn)重。
注釋?zhuān)盒比眨合﹃?yáng)。更:正。蠻箋:謂蜀箋,唐時(shí)指四川地區(qū)所造彩色花紙。