浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收翻譯及注釋

雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭。摘花銷恨舊風流。

譯文:秋雨停了,梧桐樹葉不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼淚。重新反復回憶,釋放自己的情懷。想當初曾與思念之人有過美好的風流往事。

注釋:雨歇句:此言秋雨停了,梧桐樹葉不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼淚。翻:同“反”。

簾影碧桃人已去,屧痕蒼蘚徑空留。兩眉何處月如鉤?

譯文:(回憶)那美麗的身影、如桃花般的面容,但人已離去(可是人卻不知何處去了)。只空空留下那嬌小的鞋痕在長滿蒼蘚的小徑上。思戀之人在何處,只有孤單的如鉤明月。

注釋:屧xie}痕句:此言長滿蒼蘚的小徑上,她那嬌小的鞋痕猶在,可是人卻不知何處去了。屧痕,即鞋痕。兩眉:代指所思戀之人。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品