醉桃源·春景翻譯及注釋

拍堤春水蘸垂楊,水流花片香。弄花噆柳小鴛鴦,一雙隨一雙。

譯文:拍岸春水蘸著輕柔垂楊,流水中花片飄香。追啄花片爭(zhēng)叼柳絲小鴛鴦,它們相親相愛(ài)一雙跟隨著一雙。

注釋:醉桃源:詞牌名,又名“阮郎歸”等,雙調(diào)四十七字,上片四句四平韻,下片五句四平韻。蘸:以物浸入水中,這里是形容垂楊輕拂水面。噆():銜,叼。

簾半卷,露新妝,春衫是柳黃。倚闌看處背斜陽(yáng),風(fēng)流暗斷腸。

譯文:小樓上珠簾半卷,露出佳人的新妝,薄薄的春衫是柳黃。她轉(zhuǎn)身倚靠欄桿背著斜陽(yáng),為那風(fēng)流情事暗自傷心斷腸。

注釋:風(fēng)流:風(fēng)情,風(fēng)韻。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品