南征翻譯及注釋

春岸桃花水,云帆楓樹林。

譯文:桃花汛漲平了湘江兩岸,飄忽如云的白帆駛過楓林。

注釋:桃花水:桃花盛開時節(jié)江河漲水。又名‘“桃花汛”。云帆:白帆。

偷生長避地,適遠(yuǎn)更沾襟。

譯文:為了活命我經(jīng)常到異地去避難,如今又漂泊遠(yuǎn)方一路上淚灑衣襟。

注釋:避地:避難而逃往他鄉(xiāng)。適遠(yuǎn):到遠(yuǎn)方去。沾襟:浸濕衣襟,指傷心落淚。

老病南征日,君恩北望心。

譯文:當(dāng)此年老多病乘丹南行的時候,一顆向北的心啊永念皇恩。

注釋:君恩:指唐代宗之恩。代宗曾對杜甫兩次授官。君,指唐代宗。

百年歌自苦,未見有知音。

譯文:我苦苦地寫了一輩子詩歌,可嘆至今還沒有遇到一個知音。

注釋:百年:人的一生,一輩子。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品