夜看揚(yáng)州市翻譯及注釋

夜市千燈照碧云,高樓紅袖客紛紛。

譯文:揚(yáng)州城里夜市繁華,千燈萬火映照碧云,高樓內(nèi)外到處可見濃妝艷抹的女子,那些尋歡作樂的游客紛紛而來,絡(luò)繹不絕。

注釋:夜市:夜間的集市。反映唐時(shí)城市商業(yè)的繁榮。碧云:碧空。紅袖:原指女子的艷色衣衫,這里借代女子。紛紛:眾多。

如今不似時(shí)平日,猶自笙歌徹曉聞。

譯文:如今的天下紛亂不已,再也不像以往的太平盛世那樣,但想不到這里依然是笙歌一片,通宵不散。。

注釋:時(shí)平日:承平之日。自:語氣助詞,表肯定,無實(shí)義。笙歌:歌舞的音樂。笙,簧管樂器。此處泛指樂器演奏時(shí)發(fā)出的聲音。曉聞:通宵達(dá)旦。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品