關(guān)山月翻譯及注釋

和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊。

譯文:與金人議和的詔書(shū)已經(jīng)下了十五年,將軍不作戰(zhàn)白白地來(lái)到邊疆。

注釋?zhuān)汉腿郑涸馐桥c少數(shù)民族和睦相處,實(shí)指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆興元年(1163年)下詔與金人第二次議和,至作者作此詩(shī)時(shí),歷時(shí)為十五年。邊:邊防,邊境。

朱門(mén)沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。

譯文:深廣、壯麗的貴族府里按著節(jié)拍演歌舞,馬棚里的肥馬默默死去、弓弦朽斷。

注釋?zhuān)骸爸扉T(mén)”句:紅漆大門(mén),借指豪門(mén)貴族。沉沉:形容門(mén)房庭院深邃。按:擊節(jié)拍。廄(iù):馬棚。肥死:馬棚里的馬不用,漸漸死去。弓斷弦:弓很久不用,繃的弦都斷了。

戍樓刁斗催落月,三十從軍今白發(fā)。

譯文:守望崗樓上報(bào)更的刁斗催月落,三十歲參軍到如今已經(jīng)白了發(fā)。

注釋?zhuān)骸笆鶚恰本洌哼吔缟嫌靡允赝膷彉恰5蠖罚很娪勉~鍋,可以做飯,也可用來(lái)打更。

笛里誰(shuí)知壯士心,沙頭空照征人骨。

譯文:從笛聲里誰(shuí)人知道壯士的心思。月亮白白地照射著出征將士的骨頭。

注釋?zhuān)旱牙铮褐敢缘汛底嗟那{(diào)聲。沙頭:邊塞沙漠之地。征人:出征戍守邊塞的戰(zhàn)士。

中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!

譯文:中原一帶的戰(zhàn)爭(zhēng)古代也聽(tīng)說(shuō)有,但哪有異族統(tǒng)治者能在中原傳子傳孫?

注釋?zhuān)耗婧鷤髯訉O:指金人長(zhǎng)期占領(lǐng)中原。金自太宗完顏晟進(jìn)占中原,至此時(shí)已有四世,故云傳子孫。

遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕。

譯文:淪陷的人民忍痛生存盼復(fù)國(guó),今天晚上有多少地方的民眾在流淚!

注釋?zhuān)骸斑z民”句:指金國(guó)占領(lǐng)下的中原百姓?;謴?fù):恢復(fù)中原故土。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品