答陸澧翻譯及注釋

松葉堪為酒,春來釀幾多。

譯文:清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經(jīng)來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢?

注釋:堪:即可以,能夠。

不辭山路遠,踏雪也相過。

譯文:雖然山路崎嶇遙遠,但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現(xiàn)在已經(jīng)是春天,冰雪已經(jīng)消融。

注釋:過:意即拜訪、探望。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品