東樓翻譯及注釋

萬里流沙道,西征過北門。

譯文:走上那萬里迢迢的沙漠之路,西行的人們都要經(jīng)過這座城門。

注釋:東樓:在秦州城。流沙:沙漠。指吐蕃所居之地。

但添新戰(zhàn)骨,不返舊征魂。

譯文:一次次的出征啊,只是增添著新死者的尸骨,卻不見舊死者返回靈魂。

注釋:但:只。征魂:指出征戰(zhàn)士的靈魂。

樓角臨風迥,城陰帶水昏。

譯文:樓的檐角凌風翹起,多么高寒;城的陰面靠近渭水,一片昏暗。

注釋:凌風迥:高高地迎風凌空而起?;瑁夯璋?。聲;這里指驛使的傳呼聲。

傳聲看驛使,送節(jié)向河源。

譯文:城門下又有驛使喧呼而過,該是西行遠途與吐蕃和談。

注釋:驛使:信使,出往外域的使節(jié)。節(jié):使節(jié)。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品