庭前落盡梧桐,水邊開(kāi)徹芙蓉。
譯文:庭院前落盡了梧桐的葉子,水中的荷花也早失去當(dāng)日的風(fēng)姿。
注釋:芙蓉:指荷花。
解與詩(shī)人意同。
譯文:仿佛是通曉詩(shī)人我的心思。
辭柯霜葉,飛來(lái)就我題紅。
譯文:一片經(jīng)霜的紅葉離開(kāi)樹(shù)枝,飛近身來(lái)讓我題詩(shī)。
注釋:辭柯:離開(kāi)枝干。題紅:在紅葉上題詩(shī)。