芙蓉池作翻譯及注釋

乘輦夜行游,逍遙步西園。

譯文:入夜出來(lái)時(shí)乘坐轂輦,來(lái)到這西園漫步游玩。

注釋?zhuān)很饺爻兀亨挸牵ń窈颖迸R漳)銅雀園中之一景。銅雀園在鄴城之西,因建有銅雀臺(tái)而得名,為曹操的王家園林。芙蓉,即荷花。輦:帝王后妃乘坐的車(chē)。游:一作“遨”。

雙渠相溉灌,嘉木繞通川。

譯文:兩條渠水已把園澆遍,美好的樹(shù)木圍繞渠邊。

注釋?zhuān)焊裙啵阂蛔鳌肮喔取?。嘉木:指茂美的林木。通川:園中水流。此句言樹(shù)木沿園中小河之兩岸密植。

卑枝拂羽蓋,修條摩蒼天。

譯文:低短的樹(shù)枝掃著羽蓋,修長(zhǎng)的樹(shù)枝伸向藍(lán)天。

注釋?zhuān)罕爸Γ旱痛沟臉?shù)木枝條。拂:輕輕地掠過(guò)。羽蓋:用羽毛裝飾的車(chē)篷。修:長(zhǎng)。摩:接觸。

驚風(fēng)扶輪轂,飛鳥(niǎo)翔我前。

譯文:疾風(fēng)從車(chē)后推輪飛跑,飛鳥(niǎo)在前面愉快回旋。

注釋?zhuān)后@風(fēng):車(chē)疾馳引起的急風(fēng)。轂:車(chē)輪中心的圓木,周?chē)c車(chē)輻的一端相接。中有圓孔,用以插軸。此“輪轂“指車(chē)輪的軸頭。

丹霞夾明月,華星出云間。

譯文:紅霞中升起一輪明月,星花點(diǎn)點(diǎn)閃現(xiàn)在云天。

注釋?zhuān)旱は迹和硐?,呈紅色。華星:閃耀著光華的星星。

上天垂光采,五色一何鮮。

譯文:高空垂下美麗的光彩,五光十色有多么新鮮!

注釋?zhuān)荷咸欤鹤蕴於?。五色:青、赤、黃、白、黑,古以此為正色。此指彩虹的多種顏色。一何:多么。

壽命非松喬,誰(shuí)能得神仙。

譯文:我們不是赤松、子喬,誰(shuí)的壽命能比上神仙?

注釋?zhuān)核蓡蹋簜髡f(shuō)中的兩位仙人赤松子和王子喬。

遨游快心意,保己終百年。

譯文:這樣游玩也舒心快意,說(shuō)不定保我活上百年。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品