論詩五首·其三翻譯及注釋

只眼須憑自主張,紛紛藝苑漫雌黃。

譯文:紛紛的藝苑里各種說法魚龍混雜,良莠不齊,對錯互見,深淺不一,對同一問題的看法有時也五花八門。這時需要的是獨具慧眼,有自己的視角和觀點。

注釋:只眼:獨到的見解,眼力出眾。藝苑:藝壇,藝術(shù)領域。雌黃:即雞冠石,黃赤色,可作顏料。古人寫字用黃紙,寫錯了用雌黃涂掉再寫。后用信口雌黃喻隨口亂說。

矮人看戲何曾見,都是隨人說短長。

譯文:如果自己見識低下,就像矮人看戲似的,自己什么也沒看見,對戲的好壞心中沒有定數(shù),只是隨聲附和罷了。說明評論事物要有主見,不要人云亦云。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品