重贈(zèng)翻譯及注釋

休遣玲瓏唱我詩,我詩多是別君詞。

譯文:不要讓歌伎玲瓏來唱我的詩,我的詩大多是與你的離別詞。

注釋:重(chóng):再一次。贈(zèng):贈(zèng)別。休遣:不要讓。休,莫,別。遣,差遣。玲瓏:指唐代歌妓商玲瓏。別:一作“寄”。

明朝又向江頭別,月落潮平是去時(shí)。

譯文:明天早上你我又要江邊告別,月兒西落潮水漲平便是別時(shí)。

注釋:明朝:明天。江頭:江邊,江岸。潮平:謂潮水漲至最高水位。又叫滿潮。去:離開。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品