送友人歸翻譯及注釋

年高雪滿簪,喚渡浙江潯。

譯文:您鬢發(fā)如雪,年事已高,呼喚渡船,在煙水迷離的浙江之濱。

注釋:雪滿簪:即滿頭白發(fā)。簪:古人用以綰結長發(fā)的物件。浙江:水名,此指錢塘江。?。▁ún):水邊。

花落一杯酒,月明千里心。

譯文:正值落花時節(jié)。我們舉杯惜別,別后看明月朗照,千里同心。

注釋:花落:指暮春時節(jié)。

鳳凰身宇宙,麋鹿性山林。

譯文:您像鳳凰,志在騰身浩渺的太空;我似麇鹿,生性喜愛幽靜的山林。

注釋:鳳凰:傳說中鳥名,品性高潔。身宇宙:即鳳舉,意舉止高尚。麋鹿:俗稱四不像,是中國傳統(tǒng)中神奇吉祥的物種。古人將麋鹿換角當作萬物復蘇、四季更替的標志,甚至還用糜鹿角來占卜兇吉。

別后空回首,冥冥煙樹深。

譯文:分手后我徒然回頭遠望。卻只見幽暗的叢林籠罩著煙云。

注釋:冥冥:昏暗朦朧的樣子。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品