游人五陵去,寶劍值千金。
譯文:朱大你要到長(zhǎng)安去,我有寶劍可值千金。
注釋:游人:游子或旅客,此詩(shī)指的是朱大。五陵:地點(diǎn)在長(zhǎng)安,唐朝的時(shí)候是貴族聚居的地方。值千金:形容劍之名貴。值:價(jià)值。
分手脫相贈(zèng),平生一片心。
譯文:現(xiàn)在我就把這寶劍解下來(lái)送給你,以表示我今生對(duì)你的友情。
注釋:脫:解下。