游東田翻譯及注釋

戚戚苦無悰,攜手共行樂。

譯文:戚然無歡,邀友一同游樂。

注釋:戚戚:憂愁的樣子。悰:快樂。行樂:游玩。

尋云陟累榭,隨山望菌閣。

譯文:登上云霧籠罩中的高高樓榭,順著山勢眺望遠(yuǎn)處的菌形臺(tái)閣。

注釋:尋云:追尋云霞的蹤跡,指登高。陟:登,上。累榭:重重疊疊的樓閣。榭,臺(tái)上有屋叫榭。隨山:順著山勢。菌閣:華美的樓閣。

遠(yuǎn)樹暖阡阡,生煙紛漠漠。

譯文:遠(yuǎn)處樹木郁郁蔥蔥,一片煙靄迷離的景象。

注釋:曖:昏暗,不明晰。阡阡:同“芊芊”,茂盛的樣子。生煙:指新生之煙。漠漠:彌漫,散布。

魚戲新荷動(dòng),鳥散余花落。

譯文:游魚嬉戲,觸動(dòng)水中新荷;飛鳥辭樹,枝上余花散落。

注釋:荷:荷花。余花:殘余的花朵。

不對芳春酒,還望青山郭。

譯文:春酒雖美,還是停杯對景,眺望青山。

注釋:不對:不面對著,這里指不飲酒。芳春酒:芳香的春酒,這里指美酒。青山郭:靠近青山的城郭。郭,外城。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品