浣溪沙·徐邈能中酒圣賢翻譯及注釋

徐邈能中酒圣賢,劉伶席地幕青天,潘郎白璧為誰(shuí)連。

譯文:徐邈醉得連酒的清濁能辨,劉伶以地為坐席以青天作帳幕,夏侯湛死后,潘安和誰(shuí)合稱連白璧。

注釋:徐邈:字景山,燕國(guó)薊人。三國(guó)時(shí)期魏國(guó)初建,官至尚書郎。中:醉昏。酒圣賢:言酒的清濁。劉伶:魏末晉初的文人,“竹林七賢”之一,字伯倫,沛國(guó)人。潘郎:即潘安,又名潘岳。字安仁。滎陽(yáng)中牟人。西晉著名文學(xué)家、政治家。

無可奈何新白發(fā),不如歸去舊青山,恨無人借買山錢。

譯文:沒有什么辦法不讓新白發(fā)增添,不如歸葬于家鄉(xiāng)熟知的青山上,抱恨沒有人借給我購(gòu)田買房隱居的錢。

注釋:買山錢:購(gòu)買田房隱居的錢。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品