浣溪沙·菊節(jié)翻譯及注釋

縹緲危樓紫翠間,良辰樂事古難全。感時懷舊獨(dú)凄然。

譯文:高樓縹緲在紫綠雙色之間,良辰與樂事都湊齊全,從古至今,著實(shí)很難。感時懷舊,獨(dú)自凄然。

注釋:縹緲:隱隱約約若有若無貌。危樓:高樓。

璧月瓊枝空夜夜,菊花人貌自年年。不知來歲與誰看。

譯文:圓月和玉樹只閃現(xiàn)于夜夜,菊花與人貌卻經(jīng)行在年年。不知來年,我將跟誰一道賞觀。

注釋:璧月瓊枝:玉璧似的明月,玉樹的枝條。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品