蝶戀花·閱盡天涯離別苦翻譯及注釋

閱盡天涯離別苦,不道歸來,零落花如許?;ǖ紫嗫礋o一語,綠窗春與天俱莫。(俱莫一作:俱暮)

譯文:行遍天涯,看盡人情。想不到重回故地時,故人已如花飄零。憶當時與她花下別離,相對無言,只有離愁別緒噎胸間,現(xiàn)在只剩綠窗青天如故,卻已非當時風景了。

注釋:閱:經(jīng)歷。不道:不料。如許:像這樣。綠窗:綠色的紗窗,指女子居所。

待把相思燈下訴,一縷新歡,舊恨千千縷。最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹。

譯文:想在這螢螢孤燈下細訴相思,新人如玉好,舊人無奈向誰邊?早知道這世間美麗的東西都不長久,都難長留,明鏡空在,何處得照玉顏,恰似花兒飄落,只余空枝殘干,顯我孤清。

注釋:朱顏:青春年少的容顏。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品