春宵翻譯及注釋

春宵一刻值千金,花有清香月有陰。

譯文:春天的夜晚,即使一刻鐘也價(jià)值千金?;▋荷l(fā)著淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。

注釋:春宵:春夜。一刻:刻,計(jì)時(shí)單位,古代用漏壺記時(shí),一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時(shí)間短暫?;ㄓ星逑悖阂馑际腔ǘ渖l(fā)出清香。月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。

歌管樓臺(tái)聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉。

譯文:遠(yuǎn)處高樓上,官宦貴族們還在盡情地享受著歌舞管樂,架設(shè)著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。

注釋:歌管:歌聲和管樂聲。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品