岸闊檣稀波渺茫,獨(dú)憑危檻思何長(zhǎng)。
譯文:寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨(dú)自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。
注釋:河:黃河。憑:靠。危,高。
蕭蕭遠(yuǎn)樹(shù)疏林外,一半秋山帶夕陽(yáng)。
譯文:那河邊、遠(yuǎn)處,蕭瑟秋風(fēng)中,有片稀疏的樹(shù)林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽(yáng)光。
注釋:蕭蕭:風(fēng)聲。危檻:高高的欄桿。