卜算子·新柳翻譯及注釋

嬌軟不勝垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月風,翦出鵝黃縷。

譯文:新柳的形態(tài)嬌柔瘦弱,柔嫩的柳絲像嬌弱的女子一樣無力垂下,怎么能經(jīng)受住春風的舞動。二月的春風年年多事,將柳枝吹成鵝黃的顏色。

注釋:多事二句:謂二月春風將柳枝吹成鵝黃色的絲條,唐賀知章《詠柳》:“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀?!?/p>

一種可憐生,落日和煙雨。蘇小門前長短條,即漸迷行處。

譯文:同樣是垂柳,在夕陽西下的岸邊,朦朦朧朧的煙雨中卻更加憐愛。錢塘蘇小的門前那青翠的柳蔭,枝繁葉茂,迷離朦朧,讓人浮想聯(lián)翩。

注釋:可憐生:猶可憐。生,無意。蘇小:即蘇小小。蘇小小有二,且都為錢塘名妓。一為南朝齊人。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品