寄人翻譯及注釋

別夢(mèng)依依到謝家,小廊回合曲闌斜。

譯文:別夢(mèng)中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄桿底下。

注釋:謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆有盛名,故后人多以“謝家”代閨中女子?;睾希夯丨h(huán)、回繞。闌:欄桿。

多情只有春庭月,猶為離人照落花。

譯文:只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。

注釋:“多情”句:指夢(mèng)后所見。離人:這里指尋夢(mèng)人。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品